Le Saint Coran

Hadith Préservation des secrets 1



Hadith Préservation des secrets 1



Contenu du Hadith:
D'apès Abdullah Ibn Omar (qu'Allah l'agrée) : Après que [sa fille] Hafsa -(qu'Allah l'agrée)- ait perdu son mari, Omar - (qu'Allah l'agrée)- raconta : « Je rencontrai Uthman ibn 'Affan - (qu'Allah l'agrée) - et lui proposai Hafsa en mariage en disant : "Si tu le désires, je t'accorde en mariage Hafsa bint Omar." Uthman -(qu'Allah l'agrée)- répondit : "Je vais y réfléchir." Quelques jours passèrent avant qu'il ne me formulât sa réponse en ces termes : "J'ai jugé bon de ne pas me marier pour le moment." Je rencontrai alors Abu Bakr -(qu'Allah l'agrée)- et lui fis la même proposition : "Si tu le désires, je t'accorde en mariage Hafsa, fille de Omar." Il resta silencieux et ne me fit aucune réponse. Je fus plus en colère contre lui que contre 'Uthman. Quelques jours passèrent lorsque Le Messager d'ALLAH (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) la [Hafsa] demanda en mariage et je lui accordai sa main. Puis Abu Bakr -(qu'Allah l'agrée)- vint me voir et me dit : "Tu as sans doute dû être en colère lorsque tu m'as proposé Hafsa en mariage et que je ne t'ai donné aucune réponse." - "Oui, répondis-je." Abu Bakr reprit alors : "Je savais que le Messager d'ALLAH (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui) avait l'intention de te demander sa main et c'est la seule raison qui m'a empêché de te répondre. Certes, je ne suis pas de ceux qui divulguent les secrets du Messager d'ALLAH (que la prière d'Allah et son salut soient sur lui), et s'il ne l'avait pas convoitée [Hafsa], je l'aurais acceptée."

Rapporté par: Ibn Omar (qu'Allah l'agrée)

Muhaddith: Boukhari (qu'Allah l'agrée)

Classification du Hadith par: Authentique


Source Arabe du Hadith:
685 - وعن عبدِ الله بن عمر رضي الله عنهما: أنَّ عمرَ - رضي الله عنه - حِيْنَ تأيَّمَتْ بِنْتُهُ حَفْصَةُ، قَالَ: لَقِيتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفّانَ - رضي الله عنه - فَعَرَضْتُ عَلَيْهِ حَفْصَةَ، فَقُلْتُ: إنْ شِئْتَ أَنْكَحْتُكَ حَفْصَةَ بِنْتَ عُمَرَ؟ قَالَ: سأَنْظُرُ فِي أمْرِي. فَلَبِثْتُ لَيَالِيَ ثُمَّ لَقِيَنِي، فَقَالَ: قَدْ بَدَا لِي أَنْ لاَ أتَزَوَّجَ يَوْمِي هَذَا. فَلَقِيتُ أَبَا بَكْرٍ - رضي الله عنه - فقلتُ: إنْ شِئْتَ أَنْكَحْتُكَ حَفْصَةَ بنْتَ عُمَرَ، فَصَمتَ أَبُو بَكْرٍ - رضي الله عنه - فَلَمْ يَرْجِعْ إلَيَّ شَيْئًا! فَكُنْتُ عَلَيْهِ أَوْجَدَ مِنِّي عَلَى عُثْمَانَ، فَلَبِثَ لَيَالِيَ ثُمَّ خَطَبَهَا النَّبيُّ - صلى الله عليه وسلم - فَأنْكَحْتُهَا إيَّاهُ. فَلَقِيَنِي أَبُو بَكْرٍ، فَقَالَ: لَعَلَّكَ وَجَدْتَ عَلَيَّ حِيْنَ عَرَضْتَ عَلَيَّ حَفْصَةَ فَلَمْ أرْجِعْ إِلَيْكَ شَيْئًا؟ فقلتُ: نَعَمْ، قَالَ: فَإنَّهُ لَمْ يَمْنَعْنِي أَنْ أرْجِعَ إِلَيْك فِيمَا عَرَضْتَ عَلَيَّ إِلاَّ أنِّي كُنْتُ عَلِمْتُ أنَّ النبيَّ - صلى الله عليه وسلم - ذَكَرَهَا، فَلَمْ أكُنْ لأُفْشِيَ سِرَّ رسول الله - صلى الله عليه وسلم - وَلَوْ تَرَكَهَا النَّبيُّ - صلى الله عليه وسلم - لَقَبِلْتُهَا.
رواه البخاري

ALLAH! Ne nous charge pas d´un fardeau lourd comme Tu as chargé ceux qui vécurent avant nous.
Seigneur! Ne nous impose pas ce que nous ne pouvons supporter, efface nos fautes, pardonne-nous et fais nous miséricorde.
Français
Anglais
Spain
Deutsch
Arabe
Italian
Portugais
nederlands
Al Coran | saint-coran.net