Le Saint Coran
  Accueil >> Sourates >> Sourate An Najm

Sourate An-Nadjm - L'Etoile

Sourate An Najm Nombre de versets: 62
Ordre de révélation: 23
Lieu de révélation: La Mecque

Sourate An Najm en Français et Phonétique

1 - Par l'étoile à son déclin!

1 - Waalnnajmi itha hawa

2 - Votre compagnon ne s'est pas égaré et n'a pas été induit en erreur

2 - Ma dalla sahibukum wama ghawa

3 - et il ne prononce rien sous l'effet de la passion;

3 - Wama yantiqu ‘ani alhawa

4 - ce n'est rien d'autre qu'une révélation inspirée.

4 - In huwa illa wahyun yooha

5 - Que lui a enseigné [l'Ange Gabriel] à la force prodigieuse,

5 - ‘allamahu shadeedu alquwa

6 - doué de sagacité; c'est alors qu'il se montra sous sa forme réelle [angélique],

6 - Thoo mirratin faistawa

7 - alors qu'il se trouvait à l'horizon supérieur.

7 - Wahuwa bial-ofuqi al-a’la

8 - Puis il se rapprocha et descendit encore plus bas,

8 - Thumma dana fatadalla

9 - et fut à deux portées d'arc, ou plus près encore.

9 - Fakana qaba qawsayni aw adna

10 - Il révéla à Son serviteur ce qu'Il révéla.

10 - Faawha ila ‘abdihi ma awha

11 - Le cœur n'a pas menti en ce qu'il a vu.

11 - Ma kathaba alfu-adu ma raa

12 - Lui contestez-vous donc ce qu'il voit?

12 - Afatumaroonahu ‘ala ma yara

13 - Il l'a pourtant vu, lors d'une autre descente,

13 - Walaqad raahu nazlatan okhra

14 - près de la Sidrat-ul-Muntahâ,

14 - ‘inda sidrati almuntaha

15 - près d'elle se trouve le jardin de Ma'w?:

15 - ‘indaha jannatu alma/wa

16 - au moment où le lotus était couvert de ce qui le couvrait.

16 - Ith yaghsha alssidrata ma yaghsha

17 - la vue n'a nullement dévié ni outrepassé la mesure.

17 - Ma zagha albasaru wama tagha

18 - Il a bien vu certaines des grandes merveilles de son Seigneur.

18 - Laqad raa min ayati rabbihi alkubra

19 - Que vous en semble [des divinités], Lât et Uuzzâ

19 - Afaraaytumu allata waal’uzza

20 - ainsi que Manât, cette troisième autre?

20 - Wamanata alththalithata al-okhra

21 - Sera-ce à vous le garçon et à Lui la fille?

21 - Alakumu alththakaru walahu al-ontha

22 - Que voilà donc un partage injuste!

22 - Tilka ithan qismatun deeza

23 - Ce ne sont que des noms que vous avez inventés, vous et vos ancêtres. Allah n'a fait descendre aucune preuve à leur sujet. Ils ne suivent que la conjecture et les passions de [leurs] âmes, alors que la guidée leur est venue de leur Seigneur.

23 - In hiya illa asmaon sammaytumooha antum waabaokum ma anzala Allahu biha min sultanin in yattabi’oona illa alththanna wama tahwa al-anfusu walaqad jaahum min rabbihimu alhuda

24 - Ou bien l'homme aura-t-il tout ce qu'il désire?

24 - Am lil-insani ma tamanna

25 - A Allah appartiennent la vie future et la vie d'ici-bas.

25 - Falillahi al-akhiratu waal-oola

26 - Et que d'Anges dans les cieux dont l'intercession ne sert à rien, sinon qu'après qu'Allah l'aura permis, en faveur de qui Il veut et qu'Il agrée.

26 - Wakam min malakin fee alssamawati la tughnee shafa’atuhum shay-an illa min ba’di an ya/thana Allahu liman yashao wayarda

27 - Ceux qui ne croient pas en l'au-delà donnent aux Anges des noms de femmes,

27 - Inna allatheena la yu/minoona bial-akhirati layusammoona almala-ikata tasmiyata al-ontha

28 - alors qu'ils n'en ont aucune science: ils ne suivent que la conjecture, alors que la conjecture ne sert à rien contre la vérité.

28 - Wama lahum bihi min ‘ilmin in yattabi’oona illa alththanna wa-inna alththanna la yughnee mina alhaqqi shay-an

29 - Ecarte-toi donc, de celui qui tourne le dos à Notre rappel et qui ne désire que la vie présente.

29 - Faa’rid ‘an man tawalla ‘an thikrina walam yurid illa alhayata alddunya

30 - Voilà toute la portée de leur savoir. Certes ton Seigneur connaît parfaitement celui qui s'égare de Son chemin et Il connaît parfaitement qui est bien guidé.

30 - Thalika mablaghuhum mina al’ilmi inna rabbaka huwa a’lamu biman dalla ‘an sabeelihi wahuwa a’lamu bimani ihtada

31 - A Allah appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre afin qu'Il rétribue ceux qui font le mal selon ce qu'ils œuvrent, et récompense ceux qui font le bien par la meilleure [récompense],

31 - Walillahi ma fee alssamawati wama fee al-ardi liyajziya allatheena asaoo bima ‘amiloo wayajziya allatheena ahsanoo bialhusna

32 - ceux qui évitent les plus grands péchés ainsi que les turpitudes et [qui ne commettent] que des fautes légères. Certes, le pardon de Ton Seigneur est immense. C'est Lui qui vous connaît le mieux quand Il vous a produits de terre, et aussi quand vous étiez des embryons dans les ventres de vos mères. Ne vantez pas vous-mêmes votre pureté; c'est Lui qui connaît mieux ceux qui [Le] craignent.

32 - Allatheena yajtaniboona kaba-ira al-ithmi waalfawahisha illa allamama inna rabbaka wasi’u almaghfirati huwa a’lamu bikum ith anshaakum mina al-ardi wa-ith antum ajinnatun fee butooni ommahatikum fala tuzakkoo anfusakum huwa a’lamu bimani ittaqa

33 - Vois-tu celui qui s'est détourné,

33 - Afaraayta allathee tawalla

34 - donné peu et a [finalement] cessé de donner?

34 - Waa’ta qaleelan waakda

35 - Détient-il la science de l'Inconnaissable en sorte qu'il voit?

35 - a’indahu ‘ilmu alghaybi fahuwa yara

36 - Ne lui a-t-on pas annoncé ce qu'il y avait dans les feuilles de Moïse

36 - Am lam yunabba/ bima fee suhufi moosa

37 - et celles d'Abraham qui a tenu parfaitement [sa promesse de transmettre]

37 - Wa-ibraheema allathee waffa

38 - qu'aucune [âme] ne portera le fardeau (le péché) d'autrui,

38 - Alla taziru waziratun wizra okhra

39 - et qu'en vérité, l'homme n'obtient que [le fruit] de ses efforts;

39 - Waan laysa lil-insani illa ma sa’a

40 - et que son effort, en vérité, lui sera présenté (le jour du Jugement).

40 - Waanna sa’yahu sawfa yura

41 - Ensuite il en sera récompensé pleinement,

41 - Thumma yujzahu aljazaa al-awfa

42 - et que tout aboutit, en vérité, vers ton Seigneur,

42 - Waanna ila rabbika almuntaha

43 - et que c'est Lui qui a fait rire et qui a fait pleurer,

43 - Waannahu huwa adhaka waabka

44 - et que c'est Lui qui a fait mourir et qui a ramené à la vie,

44 - Waannahu huwa amata waahya

45 - et que c'est Lui qui a crée les deux éléments de couple, le mâle et la femelle,

45 - Waannahu khalaqa alzzawjayni alththakara waal-ontha

46 - d'une goutte de sperme quand elle est éjaculée

46 - Min nutfatin itha tumna

47 - et que la seconde création Lui incombe,

47 - Waanna ‘alayhi alnnash-ata al-okhra

48 - et c'est Lui qui a enrichi et qui a fait acquérir.

48 - Waannahu huwa aghna waaqna

49 - Et c'est Lui qui est le Seigneur de Sirius,

49 - Waannahu huwa rabbu alshshi’ra

50 - et c'est Lui qui a fait périr les anciens 'Aad,

50 - Waannahu ahlaka ‘adan al-oola

51 - ainsi que les Thamûd, et Il fit que rien n'en subsistât,

51 - Wathamooda fama abqa

52 - ainsi que le peuple de Noé antérieurement, car ils étaient encore plus injustes et plus violents,

52 - Waqawma noohin min qablu innahum kanoo hum athlama waatgha

de même qu'Il anéantit les villes renversées.

Waalmu/tafikata ahwa

54 - Et les recouvrit de ce dont Il les recouvrit.

54 - Faghashshaha ma ghashsha

55 - Lequel donc des bienfaits de ton Seigneur mets-tu en doute?

55 - Fabi-ayyi ala-i rabbika tatamara

56 - Voici un avertisseur analogue aux avertisseurs anciens:

56 - Hatha natheerun mina alnnuthuri al-oola

57 - l'Imminente (L'heure du Jugement) s'approche.

57 - Azifati al-azifatu

58 - Rien d'autre en dehors d'Allah ne peut la dévoiler.

58 - Laysa laha min dooni Allahi kashifatun

59 - Quoi! vous étonnez-vous de ce discours (le Coran)?

59 - Afamin hatha alhadeethi ta’jaboona

60 - Et vous [en] riez et n'[en] pleurez point?

60 - Watadhakoona wala tabkoona

61 - absorbés [que vous êtes] par votre distraction.

61 - Waantum samidoona

62 - Prosternez-vous donc à Allah et adorez-Le.

62 - Faosjudoo lillahi wao’budoo

Sourate Al Qamar Sourate Al Qamar  
Sourate At Tur Sourate At Tur  
ALLAH! Ne nous charge pas d´un fardeau lourd comme Tu as chargé ceux qui vécurent avant nous.
Seigneur! Ne nous impose pas ce que nous ne pouvons supporter, efface nos fautes, pardonne-nous et fais nous miséricorde.
Français
Anglais
Spain
Deutsch
Arabe
Italian
Portugais
nederlands
Al Coran | saint-coran.net